Tradução de "pára com" para Esloveno


Como usar "pára com" em frases:

Porque não pára com as gracinhas?
Zakaj ne nehate dajati take pametne pripombe?
Pára com o disparate, traz-me a carteira!
Za božjo voljo, Benjamin, bi se nehal tako obnašati in mi prinesel torbico?
Pára com isso, ou nunca mais falo contigo.
Nehaj ali pa se nikoli več ne pogovarjam s tabo.
Pára com a gritaria, já disse que continua tudo na mesma, tal como combinámos.
Ne gnjavi me! Vse je tako, kot sva se dogovorila.
Pára com essa conversa, ou atiro-te com as sanguessugas.
Ne govori več, če ne te vržem pijavkam.
Pára com esta merda antes que algum de nós se magoe.
Nehaj, preden se kdo resno poškoduje.
E pára com essas músicas ridículas!
In nehaj s prekletimi ljubezenskimi pesmimi.
Pára com isso, Mãe, não sabes o que dizes.
Nehaj, saj ne veš, kaj govoriš.
Pára com isto, e volta para a base como um verdadeiro homem.
Prenehaj, in se vrni v vojašnico, kot pravi moški.
Meu, pára com as baboseiras e faz-nos um chá.
Stari, ne govori bedarij in nama skuhaj čaj.
Tenho isto, portanto, pára com as tretas e dá-me o meu ouro!
To imam. Nehaj nakladati in mi vrni usrano zlato.
Laser, pára com isso, estás a enlouquecer-me
Laser, nehaj. Zmešalo se mi bo.
Pára com essa merda ou vou ter de malhar em alguém.
Ne zafrkavaj se, ker jih boš fasal.
Por favor, Anne, pára com esse jogo, não tem piada.
Poslušaj, Anne. Nehaj s temi igrami.
Pára com estas tontices e volta para ela.
Prenehaj s to neumnostjo in pojdi nazaj k njej.
Pára com isso e começa a procurar, está bem?
Hej, utihni in prični iskati, prav?
Pára com essa merda, primeiro que tudo, tira o chapéu.
Nehaj nakladati in si snemi kapo.
Mas quando John Ruth, o Carrasco, te apanha, a morte não te pára com um tiro nas costas.
A ko te ujame John Ruth, Rabelj, ne umreš od krogle v hrbet.
Pára com essas merdas de bissexual, meu!
Nehaj že s tem biseksualnim sranjem.
2.3589398860931s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?